Jeudi 15 Mai 2014
L’autre Italie … Aujourd’hui,
nous avons pleinement pris conscience de ce qu’est cette autre Italie dont on
parle peu ou dont on parle mal. La région d’Iglésias, ce n’est pas l’Italie des
capitales de la culture et des œuvres d’arts, des grandeurs de l’Antiquité et
de la Renaissance. La région d’Igléisias, ce n’est pas l’Italie des plages
paradisiaques, rachetées et privatisées par de grands propriétaires russes ou
qataris. Non, nous ne sommes pas venus
dans cette région oubliée de la Sardaigne pour y faire du tourisme ou y
retrouver tous les clichés et les préjugés sur l’Italie des cartes postales.
L’autre Italie est méconnue,
frappée durement par la crise, mais riche d’une énergie intense qui coule dans
les veines de ses habitants qui se battent pour faire vivre un patrimoine
historique et des traditions toujours vives, à l’ombre de l’Italie riche mais
pétrifiée par le tourisme.
- La mer et le soleil, ou un écosystème unique
Ce matin, nous prenons le bus
avec les correspondants italiens pour une promenade encadrée par l’association « Pozzo
Sella ». Nous suivons un sentier qui descend sur une mer d’un bleu
profond, agitée par le mistral.
La montagne sarde est si belle, au bord de cette mer, riche de fleurs sauvages qu’on ne trouve qu’en ces lieux respectés par des habitants soucieux de la préservation de leur environnement. Grottes, affleurements rocheux, et excavations sont autant d’occasions pour M. Danière d’approfondir et d’illustrer le programme de géologie.
La plage sur laquelle nous arrivons est magnifique. Nous y sommes les seuls visiteurs. Après s’être enduits de crème solaire, les élèves vont tremper leurs pieds dans l’eau avant de prendre leur pique-nique.
La montagne sarde est si belle, au bord de cette mer, riche de fleurs sauvages qu’on ne trouve qu’en ces lieux respectés par des habitants soucieux de la préservation de leur environnement. Grottes, affleurements rocheux, et excavations sont autant d’occasions pour M. Danière d’approfondir et d’illustrer le programme de géologie.
La plage sur laquelle nous arrivons est magnifique. Nous y sommes les seuls visiteurs. Après s’être enduits de crème solaire, les élèves vont tremper leurs pieds dans l’eau avant de prendre leur pique-nique.
- Le patrimoine technique, véritable patrimoine artistique
A Iglésias, il n’y a ni musée
de peinture, ni architecture grandiose. Mais la visite des mines nous fait
entrevoir un art que nous ne soupçonnions pas. Face à la mer, nous arrivons au
pied d’un escalier monumental qui monte vers un puits minier dont l’entrée
ressemble à une église de la Renaissance, ou à un temple dédié à Neptune ou à
Vulcain. Un autre bâtiment tout au bord de la mer saisi notre regard par la
perfection de ces arcs d’imitation romane qui rappelle la mosquée-cathédrale de
Cordoue ; nous sommes surpris d’apprendre qu'il s'agit d’une
ancienne laverie reliée au puits par ce monumental escalier, où les
femmes lavaient les minerais. Le guide nous explique que la mobilisation
de son association, sous l'impulsion de Giampiero Pinna, a permis de classer cette aire géographique au
patrimoine mondial de l’UNESCO.
- Le nuraghe de Seruci à Gonnesa.
L’après midi, nous reprenons le car vers l’intérieur des terres. Au sommet d’une colline nous arrivons sur un petit site archéologique
unique en son genre.
Il s’agit du « nuraghe » de Seruci à Gonnesa dans l'Iglesiente, que les
élèves doivent reproduire, selon les consignes de Mme Namiech, intégrée à
l’ensemble de la composition d’un paysage. Aucun de nous ne savait
encore ce matin ce qu’était une « nuraghe ».
C’est une construction pyramidale au sommet arrondi, construit pierre
sur pierre, sans ciment. La structure d’ensemble ne paye pas forcément
de mine. Aucune boutique touristique ni distributeur de sandwichs
n’entoure ce site. Mais la surprise est grande lorsque
nous est révélé la date de sa construction : ce nuraghe date d'entre le
XIV et le Xème siècle avant Jésus-Christ.Quels étaient ces hommes qui
ont su maîtriser la technique de la clé de voute pour bâtir une
habitation imposante qui tienne encore debout 3400
ans plus tard ? C’est bien un chef d’œuvre de l’art dont la fonction
politique ou religieuse conserve encore bien des mystères que veulent
faire revivre les Sardes, avec leur passion, leur humilité et leur
grande générosité qu’ils nous ont transmises au cours
de ce merveilleux séjour.
- La dolce vita à l’italienne
Pour la dernière soirée de la
semaine, les élèves du collège Jean Jaurès reçoivent leurs correspondants
italiens : une boum a lieu dans la salle de réception de l’hôtel. Ils ont
mis en pratique les cours de cocktail de mardi dernier pour bien accueillir les
Sardes qui nous ont si bien reçus cette semaine. Farid, Tristan et Yanis, DJs
incontestés du groupe, ont conçu l’ambiance musicale de la soirée. Ce moment
intense et joyeux restera longtemps gravé dans les mémoires des jeunes Français
et Italiens. Lorsqu’il est temps de se dire au revoir, tout le monde est très
ému tant l’amitié cultivée cette semaine est forte.
*
Ce séjour est formidable grâce au
charme de la Sardaigne, aux profs et aux correspondants. Les visites sont
sublimes mais aussi l’ambiance.
Grazie mille professoressa
Amoroso pour ce bout de vie qui restera gravé dans nos cœurs !
Fratelli d’Italia
l’Italia s’è desta
dell’lmo di Scipio
s’è cinta la testa
Dov’è la vittori ?
Le porga la chioma
che schiava di Roma
Iddio la creo’
Tristan, 4ème 1
J’ai aimé mes balades avec mes correspondants et mes amies,
parce-que c’est très intéressant et enrichissant.
Mi piace molto il paesaggio della montagna perchè è
bellissimo !
Alyssa,
3ème 5
La Sardaigne est une immense et belle île où il fait très
chaud et ses habitants sont très accueillants.
La Sardegna è una bella e grande isola, dove fa caldo e i suoi
abitanti sono gentili.
Cédric
, 3ème 4
Expérience qui m’a mise à fleur de peau ! La
générosité, la chaleur que dégagent les correspondants m’ont vraiment touchée.
La phrase que je ne cesserai de répéter : « Mi
piace moltissimo la Sardegna ! »
Naomie,
3ème 3
Nous sommes très contents d’avoir fait ce
voyage. Cela nous a beaucoup enrichis et nous a permis de nous
rapprocher.
Amel
, 5ème 4
Ce soir c’est la boum, les
correspondants vont venir, ça va être super sympa. Le voyage est bientôt fini,
mais j’en garderai des souvenirs
parfaits pour toujours.
MERCI !!!
Oggi ho fatto una passeggiata in
montagna come ieri. poi sono arrivata sulla spiaggia, l’acqua è fredda !!!
Lili
, 5ème 4
sono stati dei bellissimi giorni passati in vostra compagnia...mi sono divertita tanto e spero che questo gemellaggio sia scopo di rimanere in contatto con i nostri amici francesi..... e stata una bella esperienza ed e stato veramente bello conoscervi.....!!! a presto :)
RépondreSupprimerUn messaggiono per Luigi Colman ! Io e tua sorella ti facciamo un bacione ! Approfitta bene della tua ultima giornata. Bébène sta benissimo. Congratulazioni a la signoria Amoroso. Ci vediamo domani. Tua madre Juliane Albertini.
RépondreSupprimerLa randonnée de 10km m'a fait peur au début mais au final j'ai été conquise par la beauté du paysage montagne et mer. La boum était vraiment géniale on a dansé et crié comme des fous. La musique était parfaite et les cocktails somptueux. Un grand merci à nos professeurs pour cette boum.
RépondreSupprimerAlyssa
Che splendidi paesaggi ! E come siete stati fortunati di avere potuto fare il bagno nel mese di maggio !
RépondreSupprimerUn altro viso dell'Italia, sconosciuto ma che sembra molto interessante.
M. Chaussignand
La festa con i corrispondenti , il giorno prima di partire , è stata indimenticabile ! I DJ sono stati eccezionali ! BRAVISSIMI DJ fada , DJ yasa !
RépondreSupprimerElisa 3eme3
Piaciuto tantissimo il pic-nic sulla spiaggia !
RépondreSupprimerVeronique